Hey Factory Fans!
Welcome to a very special Antiwar Comic. Today’s strip features a piece about the state of the Drug War and the current politics in Mexico. (Special thanks to Roberto for helping me out on this one.) For our friends south of the border, today’s strip also comes with the Spanish translation below. Haga clic en la imagen de la versión en español.
In the second panel I think that “andauthoritarism” should be two words.
And in the last panel I think that “bombs” should be “drones”. But that’s not a typo, that’s just what they use these days. 😉
Fixed. Yeah, I thought about that line. But I came to the conclusion, like bullets, bombs are just ammo. And just like the bullets in this war, there will probably be a shortage because they are shooting so many.
You know, on second thought I think that “authoritarism” should be “authoritarianism”. That would explain why my spellchecker redlines the former. (Though I don’t trust my spellchecker 100% because it redlines “spellchecker”. That’s why I let that one by the first time.)
Weird. I got that from the article I read. Two ways of spelling perhaps?
I just did a Googlefight between the two, and with 361 000 vs 1630 I would bet that the article just had it spelled wrong. It happens.